Tuesday, April 23, 2013

Wesley's Letter 3-4-13

Yo,

Sorry I have some important stuff to do today so the letter is going to be a little shorter than usual, and I think I’ll write it in Spanish today.

Bueno, esta semana hemos tenido varias experiencias poderosas y la obra aquí en el pueblito-cito de Motul sigue para arriba. Quizás, no les haya dicho que el nombre de mi compañero actual es Elder Torrentera, del estado de puebla. Soy su entrenador así que, soy su primer compañero en el campo misional. Tiene 18 años. Será uno de mis compañeros mas futbolistas que haya tenido en la mission. Siempre anda en su playera del equipo de puebla, y casi murió de tristeza cuando averiguó de la regla de que en la Misión México Mérida, no podemos jugal fútbol. Cuando andamos en las calles y hallamos una naranja tirada en la orrilla de banqueta ya empieza un partida entre el equipo de las barras y estrellas y el equipo del tri color, y el que meta los mas goles entre los pies del otro gana.

Translation:
Well, this week we’ve had various powerful experiences and the work here in the small town of Motul continues to improve. Maybe I haven’t told you the name of my current companion, Elder Torrentera, from the state of Puebla. I am his trainer and his first companion in the mission field. He is 18 years old and is the most dedicated soccer fan that I’ve had in the mission. He is always wearing his jersey for the Puebla soccer team and almost died of misery when he found out about the Merida Mission rule is that we cannot play soccer. When we walk in the street and find orange traffic cones by the curb, inevitably a soccer game starts up between the stars and stripes (US national team) and the tri color (Mexican national team). Whoever gets the most goals through the feet of the other wins.

That was about my comp. He’s a pretty chill fella. Anyway I’m off like a Myan guy’s shirt on a hot day.

PEACE,
smi

No comments:

Post a Comment